從某一個香港的部落格看到的一個影片
原來有這麼多個字來形容"bad words"
 
the introduction of this video from this blog
"很有趣地,英文描述粗口的形容詞,比常用的粗口還多。在這一分鐘的短片內,美國老牌笑匠 George Carlin 數了三十多個這些形容詞,卻只能想起七個髒字。大家留意他短短兩句,說話的節奏,語調,和選字的次序,都經過精心的安排。開始明白他為甚麼會被視為英文世界最偉大的 comedian 之一了。" 
 
 
底下是這段影片的句子
"Well we have more ways to describe dirty words than we actually have dirty words. We call them bad words, dirty, filthy, foul, vile, vulgar, coarse, in poor taste, unseemly, street talk, gutter talk, locker-room language, barracks talk, bawdy, naughty, saucy, raunchy, rude, crude, lude, lascivious, indecent, profane, obscene, blue, off-colour, risque, suggestive, cursing, cussing, swearing, and all I can think of was shit, piss, shit, fuck, cunt, cocksucker, motherfucker and tits."
arrow
arrow
    全站熱搜

    Cindy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()